英语文学巨匠手稿乌镇展览 木心:六十多岁看懂

发布日期:2019-06-19 来源:网络整理 浏览量:
  • 编者按:10月15日,位于浙江乌镇西栅景区的木心美术馆有两场展览同时开启:“木心的讲述——大英图书馆珍宝展”及“塔中之塔——木心耶鲁藏品高仿及狱中手稿真迹展”。展览恰逢木心美术馆成立两周年,同时,即将到来的乌镇戏剧节也将在展期内举行。即时,观众或许可以在看剧间隙踏入木心美术馆,看看王尔德戏剧创作的手稿。

    “木心的讲述——大英图书馆珍宝展”由大英图书馆馆藏的四位英语文学巨匠的手稿为核心,拜伦、查尔斯·兰姆、奥斯卡·王尔德以及弗吉尼亚·伍尔夫,均是木心非常喜爱的作家。围绕着这些珍贵的手稿,展厅的墙面上还印着木心在《文学回忆录》中对于他们各自的评论。

    英语文学巨匠手稿乌镇展览 木心:六十多岁看懂

    “木心的讲述——大英图书馆珍宝展”展览现场

    木心美术馆馆长陈丹青表示:“当木心先生在文学讲席中热情谈及这几位文豪时,绝对想不到他们的亲笔手稿会来到乌镇。亲睹手稿,我们与英国文学史和我们据以译本的阅读史,两相交融,我相信,英伦大师之魂一定乐意见到他们远在中国的读者。”

    木心在《文学回忆录》中这样评价拜伦,“真挚磅礴的热情,独立不羁的精神,是我对拜伦最心仪的。自古以来,每个时代都以这样的性格最为可贵。英国文学,莎士比亚之后,公推拜伦。”

    英语文学巨匠手稿乌镇展览 木心:六十多岁看懂

    拜伦勋爵的诗歌《爱情与黄金》手写稿

    本次展出的是拜伦诗作《爱情与黄金》的手稿,在手稿里,可以看到拜伦做了大量修改,笔迹填满了整张纸,并且一边写一边旋转页面。通篇均匀的墨色可以推测全诗或为一气呵成。本次展览策展人亚力山德拉·奥特(Alexandra Ault)提到,手稿可以看出每个作家的创作方式。值得一提的是,这封诗作是献给一位未具名的女性,告诫她爱情的危险,但时至今日专家学者也未能证实这位女子的确切身份。

    木心先生一生都在阅读弗吉尼亚·伍尔夫,关于伍尔夫,木心曾经这样写道:“我三四十岁,五十岁,都读过伍尔夫,六十多岁时,看懂了。”

    英语文学巨匠手稿乌镇展览 木心:六十多岁看懂

    弗吉尼亚·伍尔夫小说《达洛维夫人》的创作手稿,1924年

    伍尔夫是意识流小说的杰出代表,本次展出的是她于1923至1924年间所著的《时时刻刻》(The Hours)创作手稿,该作品后于1925年以《达洛维夫人》(Mrs Dalloway)为题出版。《达洛维夫人》的故事发生在1923年6月23日这一天,描述了主人公克拉丽莎·达洛维一天的生活细节。这本手稿完成于1924年7月31日,值得一提的是,它的内容与1925年出版的最终版本有很大出入。亚力山德拉·奥特指出,虽然伍尔夫的写作很自由,但她还是在不断修改、框定自己的作品内容,作者的内心有很多的声音。在这个大篇幅变动的过程中,哪个才是原本最初的故事,哪个才是作者本人最初的声音?值得探究和体味。

    奥斯卡·王尔德同样是木心非常推崇的作家,与此同时,木心对其也有一份惺惺相惜的关心:“王尔德不愧为一个智者,言论锋利。不过,有时,我想对他说:你别说得太多了,言多必失。”

    英语文学巨匠手稿乌镇展览 木心:六十多岁看懂

    奥斯卡·王尔德作品《温夫人的扇子》第一幕第二稿,打字稿,1892年

    王尔德戏剧作品《温夫人的扇子》于1892年2月20日在伦敦首演,是王尔德首部真正大受欢迎的戏剧作品,共演出了156场。剧中探讨了道德观、潜在人格、纯真、抛夫弃子等主题,这部戏中的元素依然可见于当代法国和英国的戏剧作品中。本次展出的是该剧第一幕第二稿,王尔德对演员的台词和舞台指导都用铅笔做了修改。其名言“我们都生活在阴沟里,但仍有人仰望星空”便是出自于此。

    英语文学巨匠手稿乌镇展览 木心:六十多岁看懂

    查尔斯·兰姆致伯纳德·巴顿的信,1822至1831年

    查尔斯·兰姆虽然不像以上三位作家那么有名,但他所编写的《莎士比亚故事集》对于中国有很大影响。本次展出呈现了他的书信。

    “他非常敬重古典作品,喜欢古典作品中的恬静。”木心对于兰姆也有自己的一番理解,“把愤慨而幽默、渊深而朴素混在一起的,是兰姆。”

    英语文学巨匠手稿乌镇展览 木心:六十多岁看懂

    展览现场的导览

  • 相关新闻:
最新新闻
热门新闻

中国健康世界网 All Rights Reserved 赣ICP备06006962号 邮箱:sheng6665588@gmail.com